NU FLYTTAR JAG! / I'M MOVING!

Dagen är här! Sen 2008 har jag bloggat på blogg.se men nu har jag tröttnat och flyttar istället till en egen domän. Följ mig där via:
 
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
 
ENGLISH:
The day is here! I've blogged here at blogg.se since 2008 but I've grown tired of it and am instead moving to my own domain. Follow me there at:
 
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ www.nastasjathor.com ←←←←←←←←←←←←←←←←←←←

Tisdagsgran och veckans höjdpunkter

Godmorgon i realtid! Har tänt all julbelysning här hemma, sörplar kaffe och har skrivit *ta fram jultröjorna* på min att göra-lista för dagen. Har hemmaplugg framför mig tills föreläsningen börjar efter lunch i skolan. Det snöar ute och sen det började igår har det funnits lite mer julkänsla. Den här veckan är fin och innehåller teater med Julia, hejdådrinkar för Marie och Paula och adventshäng med tjejerna på lördag. Idag kommer säsong två av Skam ut på SVTplay också; jag trodde inte jag skulle tycka det var bra men är SÅ fast i det. Någon mer som kikar? Nu ska jag fixa frukost, glad tisdag på er!

ENGLISH
A real time goodmorning to you! I've turned on all of the Christmas lights at home, am sipping coffee and written *bring out the Christmas jumpers* on my to do-list for the day. I've got half a days home studies before the lecture starts at uni after lunch. It's snowing outside and there's some Christmas spirit since it started yesterday. This week is lovely and contains going to the theatre with Julia, goodbye drinks for Marie and Paula and advent chilling with the girls on Saturday. Today the second season of the Norweigan series SKAM (eng: SHAME) is out with subtitles too; I didn't think I was going to like it but I'm SO stuck. Anyone else who watches it? Now it's time for breakfast, happy Tuesday to you!

Att vara fadder/språkvän + en tomtefotografering

I onsdags hade jag en fikaträff med min språkvän på café Bakgården på förmiddagen. Jag var som vanligt tidig och gick runt en sväng med kameran; området kring Carolikyrkan är nog det finaste i centrum.
Det här är Omar, min språkvän. För ett par månader sedan anmälde jag mig som fadder för nyanlända via Borås stad. Syftet med verksamheten är att hjälpa människor att komma in i samhället så att de får lära sig språket och bygga broar mellan våra olika kulturer. Man får skriva lite om sig själv i anmälan och så matchas man ihop med någon. Omar har pluggat datavetenskap i sitt hemland Irak och eftersom jag pluggar till webbredaktör blev det en bra match. Nu ses vi några gånger i månaden och pratar, hänger och hittar på saker.
Vi drack kaffe, pratade och skrattade bort flera timmar om utbildning, framtid, vänner, jobb, familj, gatuspråk och vad bloggar är för något. Några ord behövde översättas (tack som fasen för appar i mobilen) men annars rullade det på. Omar sa att det är viktigt att jag pratar som vanligt så att han lär sig konversationssvenska och slang-uttryck; det blir mycket lättare att komma in i sociala sammanhang då.
När klockan närmade sig tolv hade jag andra planer så vi sa hejdå för denna gång och bestämde att vi skulle höras. Om du är intresserad av att göra något liknande så heter det lite olika beroende på vilken stad du bor i, men sök på din stads namn + fadder/språkvän eller liknande så bör det dyka upp. 
Mina andra planer var nämligen att möta upp mina stjärnor Elin och Charlie för lite julkortsfotografering. Eftersom Pickesjön var en sån succé med Noah tog jag oss till samma ställe som jag visade upp sist
När vi blivit stelfrusna i vinden åkte vi till mig och åt lunch. En grymt god (om jag får säga det själv) pestopasta med stekt svamp, paprika och halloumi med ruccola, toppat med parmaskinka. Om nom nom. Resten av eftermiddagen redigerade jag tomtebilder och värmde mig i soffan. Sicken superonsdag!
ENGLISH
On Wednesday I had a coffee meeting with my language friend at a café in town. As usual I was early and walked around the area by the Caroli church; it's probably the prettiest area in the centre. I applied to the city of Borås to become a language friend with someone who needs it. I wrote a little about myself and what I do, then got matched with Omar. He studied computer science in his homeland, Iraq, and it fits perfect as I'm studing to become a web editor. The purpose of the meetings is to help him learn Swedish and for us to build bridges between our cultures. Most cities in Sweden have these programmes, if you're keen - apply.
 
At noon I had other plans and we said bye. I walked to meet my stars, Elin and Charlie, to photograph the latter for Christmas cards. When we were frozen to the bone we drove back to mine and ate a super lunch: pesto pasta with fried mushroom, peppers and halloumi, rocket and parma ham. The rest of the afternoon was spent editing said photos and staying warm on the sofa. Such a great Wednesday!